Verbes à particule
|
contract [sth] out to [sb] vtr phrasal sep | (outsource) | sous-traiter [qch] à [qqn] vtr |
| | externaliser [qch] à [qqn] vtr |
give out to [sb] vtr phrasal insep | Irish, informal (reprimand) (un enfant surtout) | disputer⇒, gronder⇒ vtr |
| (plus soutenu) | réprimander⇒ vtr |
| My mam gives out to me if I don't do my homework. |
| Ma maman me gronde si je ne fais pas mes devoirs. |
lose out to [sb] vi phrasal + prep | (be beaten by [sb]) | perdre contre [qqn] vi + prép |
| The driver lost out to the reigning champion on the final lap. |
make [sth] out to [sb/sth], make out [sth] to [sb/sth] vtr phrasal sep | (cheque: address to) (un chèque) | libeller [qch] à l'ordre de [qqn/qch] loc v |
| (moins soutenu) | faire [qch] à l'ordre de [qqn/qch] loc v |
| Please make your cheque out to "James Stephenson". |
| Veuillez libeller votre chèque à l'ordre de "James Stephenson". |
set out to do [sth] vtr phrasal insep | (intend) | chercher à faire [qch] loc v |
| I didn't set out to hurt you; I'm sorry if what I said was upsetting. |
set out to do [sth] vtr phrasal insep | (undertake) | entreprendre de faire [qch] loc v |
| He set out to mend the fences, but ran out of wire before he was halfway done. |
Formes composées
|
be out to do [sth] v expr | informal (aim, be determined to) | avoir l'intention de faire [qch] loc v |
| (familier) | être décidé à faire [qch] loc v |
| The candidate is out to make her opponent look weak and unreliable. |
| Le candidat a l'intention de faire paraître son adversaire faible et peu fiable. |
be out to [sth] v expr | (cricket: lose wicket) (Cricket) | sortir sur [qch] vi + prép |
| John was out to a fast ball from the bowler. |
be out to get [sb] v expr | informal (want revenge) | en vouloir à [qqn] loc v |
| She has been out to get me ever since she learned that I was dating her ex-boyfriend. |
| Elle m'en veut depuis qu'elle a appris que je sors avec son ex. |
be cut out to do [sth] expr | informal, figurative (person: suited) | être fait pour, être taillé pour loc v |
| She was never cut out to be a doctor. |
| Elle n'était pas faite pour être médecin. |
give [sb] a handout, give a handout to [sb], also UK: give [sb] a hand-out, give a hand-out to [sb] v expr | (give financial aid) | faire l’aumône à [qqn] loc v |
| (familier) | donner une petite pièce à [qqn] loc v |
give [sb] a shout-out, give a shout-out to [sb] v expr | informal (acknowledge by name) (familier) | passer un petit bonjour à [qqn], faire coucou à [qqn] loc v |
| (Radio...) | faire une dédicace à [qqn] loc v |
| | remercier⇒ vtr |
| During his speech, the student gave a shout-out to the teachers who had encouraged him. |
| Pendant son discours, l'étudiant a remercié les professeurs qui l'avaient encouragé. |
go all out to do [sth] v expr | informal (make a full effort) | tout faire pour faire [qch] loc v |
| (familier) | mettre le paquet pour faire [qch] loc v |
| (familier) | se donner à fond pour faire [qch], se défoncer pour faire [qch] loc v |
| George went all out to impress his girlfriend. |
lay yourself out to do [sth] v expr | UK, figurative (make every effort) | se mettre en quatre pour faire [qch] loc v |
lease [sth] to [sb], lease out [sth] to [sb], lease [sth] out to [sb] vtr + prep | (property: rent to [sb]) (mettre en location) | louer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| Kyle leased his flat to his brother when he moved in with his girlfriend. |
| Kyle a loué son appartement à son frère lorsqu'il s'est installé avec sa copine. |
lease [sth] to [sb], lease out [sth] to [sb], lease [sth] out to [sb] vtr + prep | (hire [sth] out to [sb]) (mettre en location) | louer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| Ben leased some equipment to a customer. |
| Ben a loué de l'équipement à un client. |
make [sb/sth] out to be [sth] v expr | (represent as) | faire passer [qqn/qch] pour [qch] vtr + prép |
Note: Often refers to a false claim. |
| The press are making him out to be the greatest singer since Elvis, but he's not that good. |
| La presse le fait passer pour le meilleur chanteur depuis Elvis, mais il n'est pas si bon que ça. |
open out to [sth] v expr | (be unfolded) | s'ouvrir⇒ v pron |
| The foldaway bed opens out to full size. |
| Le lit pliant s'ouvre à sa taille normale. |
out to lunch expr | (out of the office) | parti déjeuner loc adj |
out to lunch expr | figurative, informal (mentally absent) (familier) | être à la masse, être à l'ouest loc v |
pour your heart out, pour your heart out to [sb] v expr | figurative (confide in [sb]) (figuré) | se confier (à [qqn]) loc v |
| (soutenu) | s'épancher (auprès de [qqn]) v pron |
| When she split up from her boyfriend, she poured her heart out to me. |
put [sth/sb] out to pasture v expr | figurative (retire: [sb] or [sth] obsolete) | retirer de la circulation vtr |
| Tous les chariots défectueux doivent être retirés de la circulation. |
| | mettre au rebut vtr |
| Ce vieux robot mixeur ne mixait plus rien du tout, j'ai fini par le mettre au rebut et investir dans un modèle plus sophistiqué. |
| (familier) | mettre au rancart vtr |
| (familier) | mettre au placard vtr |
put [sth] out to pasture v expr | (cattle: leave to graze) | mettre en pâture⇒ vtr |
| Let's wait until the weather warms up before we put the herd out to pasture. |
| Attendons que le temps se réchauffe un peu avant de mettre les animaux en pâture. |
put out to sea v expr | (leave land, embark) | prendre la mer loc v |
| We put out to sea expecting an easy voyage, but the storm quickly forced us back to port. |
| Nous avons pris la mer en espérant que la traversée serait calme, mais la tempête nous a vite forcés à rentrer au port. |
put yourself out to do [sth] v expr | informal (go to trouble) | se mettre en quatre pour faire [qch] loc v + prép |
| (familier) | se fatiguer pour [qqn] loc v + prép |
| (familier) | se décarcasser pour [qqn] v pron + prép |
| She never puts herself out to help me. |
| Elle ne se met jamais en quatre pour m'aider. |
rat [sb] out to [sb] v expr | informal (inform on) (familier) | moucharder à [qqn], cafter à [qqn] vi + prép |
| | dénoncer [qqn] à [qqn] vtr + prép |
| After George cheated on the test, Jessica ratted him out to the teacher. |
| Quand George a triché à l'interro, Jessica a mouchardé au prof. |
turn out to be [sth/sb] v expr | (be discovered to be) | s'avérer être [qch/qqn], se révéler être [qch/qqn] v pron |
| The man convicted of the crime turned out to be innocent. |
turn out to be [sth/sb] v expr | (become) | s'avérer être [qch/qqn] v pron |
| | finir + [adv], tourner + [adv] vi |
| | devenir + [nom] vi |
| Your son has turned out to be a hardworking young man; you must be proud of him. |
without having to spell things out adv | informal (implicitly, tacitly) | sans avoir besoin d'expliquer les choses loc adv |
| I hope that you'll accept what I say without my having to spell things out. |
| J'espère que tu accepteras ce que je dis sans que j'aie besoin d'expliquer les choses. |